最新消息橫幅廣告
企業
NEWS
1970-01-01

翻譯社推薦:論文翻譯、公證翻譯多國語言服務

為了應對這一挑戰,多語種翻譯社組成了一支具有不同技能的專業團隊,例如銷售代理,項目經理,項目分析人員,各種語言的翻譯,桌面出版專家,本地化工程師等。取決於生產和管理模式由MLV選擇的小組必須保證整個生產過程中本地化產品的標準化,換句話說,所有團隊都必須在同一頁面上發言。另外,不同的MLV資源所處的時間差也增加了這一挑戰。

為了通過遍布全球的不同資源來確保所有這些生產過程的效率和質量,多語言服務公司必須解決兩個主要問題:

一方面,MLV必須通過使用全球管理工具以及實施先進的信息和通信技術來確定精簡和集成的生產和管理過程。

由於上述和第二個問題,這意味著必須對來自歐洲,美洲和亞洲的不同團隊進行持續的重新培訓和組建遍布全球的各種人員。這還意味著在各個專業領域內對個人進行連貫且最佳的選擇,而對生產週期的干擾最小。這也涉及外部資源選擇和監視其性能的複雜過程。

https://www.hho.com.tw/translationwebsite-4.html